Entry tags:
Немного запоздалый отчёт.
В прошлую субботу представители израильской кулинарно-блогерской общественности принимали кулинарно-блогерского гостя из заокеанской Северной Ирландии .
Встреча прошла в дружеской и очень тёплой атмосфере ( учитывая +35 в тени).
В честь высокого гостя был дан завтрак, плавно перешедший в обед.
Столы были накрыты на горке с видом на окрестности.
Меню было составлено с упором на израильский колорит.
Самовар - настоящий.
Кекс с финиковым сиропом, финиками и орехами ( был одобрен гостем).
Ореховые рогалики.
Вино, питы с оливковым маслом, жареные на гриле, лабане ,ещё несколько видов сыров, и фрукты в кадр не попали.
А на закуску - немного видов Иерусалима.
Подсказываю - если встать в правый нижний угол слайд-шоу, открывается панель управления, снимки можно остановить и рассмотреть.
Встреча прошла в дружеской и очень тёплой атмосфере ( учитывая +35 в тени).
В честь высокого гостя был дан завтрак, плавно перешедший в обед.

Столы были накрыты на горке с видом на окрестности.

Меню было составлено с упором на израильский колорит.




Самовар - настоящий.

Кекс с финиковым сиропом, финиками и орехами ( был одобрен гостем).

Ореховые рогалики.

Вино, питы с оливковым маслом, жареные на гриле, лабане ,ещё несколько видов сыров, и фрукты в кадр не попали.
А на закуску - немного видов Иерусалима.
Подсказываю - если встать в правый нижний угол слайд-шоу, открывается панель управления, снимки можно остановить и рассмотреть.
no subject
Гостю из
АнглииСеверной Ирландии было очень очень приятно.(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Отличный у вас там колорит.
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
1) Ошкуренныхе баклажаны из-под гриля в оливковом масле;
2) Цфатит, оливки, хумус с паприкой и петрушкой;
3) Рассольные козьи и овечьи сыры по 70-80 шахов за кил;
4) Перец запеченный и замаринованный.
Десерт я планирую более восточный - фрукты, тахинное печенье и мороженое. И супер-кофе.
Ыгы?
Пей.Сы. У тебя кОлорит калорийный. Описька.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
Кекс выглядит исключительно аппетитно. Ингредиенты все имеются, дело только за рецептом стало. :)
А мы в прошлую субботу ездили на козью ферму (сыры до сих пор доедаем), а потом еще в АбуГоше закупились 2
тоннамикг арабских сладостей. Сладости, на удивление, закончились значительно раньше сыров.(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
Красивый город - Иерусалим:)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
показывай город почаще,он такой ...такой как надо он,такой как люблю-с историей,со стенами,с храмами...
самовар знатный,тоже мечтаю привезти сюда ,хотя б электрический....
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
И Иерусалим... Можно обзавидоваться. :)
А чай из самовара (настоящего!) потряс моего мужа на турслете неделю назад, где мы начали свой отпуск. На поляне в лесу чай из самовара! Все как полагается, но вместо сапога орудовали пластиковой бутылкой.:)
А сегодня вернулись из чудеснейшей поездки и я уже 2 часа бьюсь головой об комп, т.к не умею выгрузить фотки из мобиля. А дочь в Киеве...:( Она-то и выгружала всегда.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
меня очень впечатлил ваш сыр и сладкий хлеб. Вы случайно не выкладывали рецепт последнего в журнале? Спасибо
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)