Скорее всего, это переводческий ляп: слово curd перевели как творог, а могли бы оставить как курд, т.е. заварной крем на соке цитрусовых. В оеде как раз этот торт и обсуждали (http://community.livejournal.com/oede/221511.html). Я в Германии с учётом Лениных комментариев его пекла, отлично получился. Только я считаю, что порционо печь правильнее, т.к. есть удобнее.
no subject
В оеде как раз этот торт и обсуждали (http://community.livejournal.com/oede/221511.html). Я в Германии с учётом Лениных комментариев его пекла, отлично получился. Только я считаю, что порционо печь правильнее, т.к. есть удобнее.